A Categoria: A crença . Os nomes e regras . O Islam .
+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ، كَانُوا قَدْ قَتَلُوا وَأَكْثَرُوا، وَزَنَوْا وَأَكْثَرُوا، فَأَتَوْا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ، لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، فَنَزَلَ {وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ}[الفرقان: 68]، وَنَزَلَت: {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ} [الزمر: 53].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4810]
المزيــد ...

Ibn Abbas, que ALLAH esteja satisfeito com ele e com seu pai, narrou:
Um grupo de pagãos, que exageraram em cometer assassinatos e cometer relações sexuais ilegais, veio a Muhammad (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) e disse: "Tudo o que dizes e convidas as pessoas a fazer é realmente bom. Se ao menos pudesses nos informar que há expiação pelo que fizemos. Então, foi revelado: {E que não invocam com ALLAH outra divindade, e não matam a pessoa que ALLAH proibiu (matar) exceto por justiça, e não cometem Ziná (i.e. sexo ilícito)} [Surat Al-Furqán: 68]. E foi revelado: {Diz (de Minha parte, ó Muhammad): «Ó Meus servos que transgredistes contra vós próprios (ao pecarem)! Não desespereis da misericórdia de ALLAH».} [Surat Az-Zumar: 53]

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4810]

Explanação

Alguns homens politeístas, que cometiam demasiados assassinatos e relações sexuais ilícitas, vieram ter com o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, e disseram ao Profeta: Os ensinamentos Islâmicos que convidas as pessoas a seguir, são uma coisa boa, mas qual é a nossa condição em relação ao politeísmo que praticamos e pecados graves que cometemos. Será que há expiação para isso?
Então, foram revelados os dois versículos onde ALLAH aceitou o arrependimento das pessoas apesar do grande número de seus pecados. E se não fosse por isso, elas teriam continuado com sua descrença e tirania e não teriam entrado nesta religião.

Das notas do Hadith

  1. A virtude e grandeza do Isslam e que ele apaga os pecados cometidos anteriormente.
  2. A abundância da misericórdia, absolvição e perdão de ALLAH para com Seus servos.
  3. Proibição do politeísmo, matar pessoas sem justa causa, e relações sexuais ilícitas; e advertência para aqueles que cometem esses pecados.
  4. O arrependimento verdadeiro combinado com sinceridade e boas ações expia todos os pecados maiores, incluindo a descrença em ALLAH, o Altíssimo.
  5. Proibição de se desesperar da misericórdia de ALLAH, Glorificado seja.
Tradução: Inglês Urdu Indonésia Uigur Bangali Turco Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense الولوف Azeri Ucraniano الجورجية
Ver as traduções