+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ، كَانُوا قَدْ قَتَلُوا وَأَكْثَرُوا، وَزَنَوْا وَأَكْثَرُوا، فَأَتَوْا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ، لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، فَنَزَلَ {وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ}[الفرقان: 68]، وَنَزَلَت: {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ} [الزمر: 53].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4810]
المزيــد ...

Od Ibn Abbasa, radijallahu anhuma, se prenosi
da su neki mnogobošci ubili puno ljudi, te da su puno činili zinaluk (blud), a zatim su došli poslaniku Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, i rekli mu: "Ono čemu nas pozivaš je dobro, ali kad bi nas obavijestio da se za ono što smo uradili možemo otkupiti!", pa je objavljen ajet: "I oni koji mimo Allaha drugog boga ne mole, i koji, one koje je Allah zabranio, ne ubijaju, osim kad se na to ima pravo, i koji ne bludniče" (el-Furkan, 68.), a također je objavljeno i: "Reci: 'O robovi Moji, koji ste mnogo grijeha učinili, ne gubite nadu u Allahovu milost!'" (ez-Zumer, 53.)

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 4810]

Objašnjenje

Neki su mušrici, koji su mnogo ubistava i preljuba počinili, došli Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, pa su ga upitali: "Islam i njegova učenja u koja nas pozivaš, to je nešto lijepo. Međutim, šta ćemo sa širkom i velikim grijesima koje smo činili, ima li za njih kakav iskup?"
Nakon toga, ova dva ajeta su objavljena, a u njima nas Uzvišeni obavještava da od ljudi prihvata pokajanje bez obzira kolike i kakve grijehe počinili. Da to nije tako, oni bi nastavili sa kufrom i griješenjem i ne bi ušli u ovu vjeru.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Bengalski Turski Sinhala Indijanski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف আজারী الأوكرانية الجورجية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Vrijednost i veličanstvenost islama budući da se, nakon njegovog prihvatanja, svi grijesi čovjeku brišu.
  2. Velika je Allahova milost i oprost prema Njegovim robovima.
  3. Širk je zabranjen, kao i bespravno ubistvo i blud. Ko počini ove grijehe, žestoka prijetnja ga sljeduje.
  4. Iskreno pokajanje i dobra djela brišu sve velike grijehe, uključujući i kufr.
  5. Zabranjeno je izgubiti nadu u Allahovu milost.