Lista hadisa

Islam je izgrađen na pet temelja
عربي الإنجليزية الأوردية
Šta misliš, ako bih klanjao propisane namaze, postio ramazan, smatrao dozvoljenim ono što je dozvoljeno, te zabranjenim ono što je zabranjeno,
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Doista si me pitao o velikoj stvari. Ona je lahka onome kome to Allah olakša
عربي الإنجليزية الأوردية
Ti ideš sljedbenicima Knjige. Prvo ih pozovi svjedočenju da je samo Allah istinski Bog i da je Muhammed Njegov Poslanik
عربي الإنجليزية الأوردية
Islam je izgrađen na pet temelja
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko bude dobro činio u islamu, neće biti kažnjen za ono u džahilijjetu; a ko bude činio zlo u islamu biće odgovoran i za prvo i za drugo stanje", odgovori mu Poslanik
عربي الإنجليزية الأوردية
'Uspjet će ako bude iskren!'
عربي الإنجليزية الأوردية
Naređeno mi je da se borim protiv ljudi sve dok ne budu svjedočili da je Allah jedini istinski bog i da je Muhammed Allahov poslanik, klanjali namaz i davali zekat
عربي الإنجليزية الأوردية
'Upitao si me o krupnoj stvari, ali je ona lahka za onoga kome je Allah učini lahkom
عربي الإنجليزية الأوردية
Ne smiješ ga ubiti, jer ako ga ubiješ, on bit će u položaju u kojem si ti bio prije nego što si ga ubio, a ti ćeš biti u položaju u kojem je on bio prije nego što je to izgovorio
عربي الإنجليزية الأوردية
"O Usama, zar si ga ubio nakon što je rekao: La ilahe illallah- Nema Boga osim Allaha?"
عربي الإنجليزية الأوردية
Vjernici u svojoj međusobnoj ljubavi, milosti i suosjećanju su poput jednog tijela; kada se jedan organ razboli, sa njim se solidariše ostatak tijela, bdijenjem i temperaturom
عربي الإنجليزية الأوردية
On nikada u životu nije kazao: 'Gospodaru, oprosti mi grijehe na Sudnjem danu!'" odgovori Poslanik
عربي الإنجليزية الأوردية
Šejtan dođe čovjeku i zapitkuje ga: 'Ko je stvorio ovo, a ko je stvorio ono?' Sve dok ga ne upita: "A ko je stvorio tvoga Gospodara?' Pa, kada se to desi, neka zatraži utočište kod Allaha i neka prestane razmišljati o tome
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah neće učiniti nepravdu vjerniku po pitanju dobrih djela, dat će mu nagradu i na ovom i na onom svijetu
عربي الإنجليزية الأوردية
Primio si islam uz dobra djela koja si prethodno uradio", odgovori mu Poslanik
عربي الإنجليزية الأوردية
Pričao nam je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, a on je iskreni, onaj čija je iskrenost potvrđena: 'Zaista, stvaranje čovjeka biva u utrobi njegove majke četrdeset dana (kap sjemena)
عربي الإنجليزية الأوردية
Dimam ibn Salebe, brat Benu-Sa'da ibn Bekra, izaslanik svoga naroda, koji je iza mene ostao.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Jevreji su oni na koje je Allah srdit, a kršćani su u zabludi
عربي الإنجليزية الأوردية
Reci: 'nema istinskog boga mimo Allaha', riječi sa kojima ću se zauzimati za tebe na Sudnjem danu
عربي الإنجليزية الأوردية
Ono čemu nas pozivaš je dobro, ali kad bi nas obavijestio da se za ono što smo uradili možemo otkupiti!
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ko god svom bratu kaže: ‘Ti si nevjernik (kafir)', time će se optužba vratiti na jednog od njih. Ako je to istina, onda se odnosi na onoga kome je rečeno; a ako nije, optužba se vraća na onoga ko je to rekao.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية