عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولُ: مَنْ خَلَقَ كَذَا؟ مَنْ خَلَقَ كَذَا؟ حَتَّى يَقُولَ: مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ؟ فَإِذَا بَلَغَهُ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللهِ وَلْيَنْتَهِ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Šejtan dođe čovjeku i zapitkuje ga: 'Ko je stvorio ovo, a ko je stvorio ono?' Sve dok ga ne upita: "A ko je stvorio tvoga Gospodara?' Pa, kada se to desi, neka zatraži utočište kod Allaha i neka prestane razmišljati o tome."

Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam u ovom hadisu skreće pažnju na djelotvorni lijek protiv pitanja koje čovjeku šejtan došaptava. Šejtan veli: "Ko je stvorio ovo, a ko je stvorio ono? Ko je stvorio nebesa, a ko Zemlju?" Vjernik odgovara na osnovu vjere, neiskvarene prirode i razuma govoreći mu: "Allah je to stvorio." Međutim, šejtan se sa vesvesama tu ne zaustavlja, već mu postavlja pitanje: "A ko je onda stvorio Allaha?" Tada se vjernik tome treba oduprijeti sa troje:
1. vjerovanjem u Allaha,
2. traženjem utočišta kod Allaha,
3. zaustaviti razmišljanje o tim vesvesama.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Potrebno je odagnati šejtanske vesvese i ne razmišljati o njima. Naprotiv, čovjek treba da potraži pomoć i utočište kod Allaha kako bi ih se zaštitio.
  2. Svaka misao suprotna šerijatu na koju čovjek pomisli, ona je od šejtana.
  3. Zabranjeno je razmišljati o Allahu na način kako se aludira u hadisu, već je potrebno promišljati o Allahovim ajetima i stvorenjima.