+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولُ: مَنْ خَلَقَ كَذَا؟ مَنْ خَلَقَ كَذَا؟ حَتَّى يَقُولَ: مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ؟ فَإِذَا بَلَغَهُ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللهِ وَلْيَنْتَهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3276]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„K někomu z vás přijde satan a bude říkat: „Kdo stvořil toto? A kdo stvořil toto?" Až dojde k tomu, že řekne: „Kdo stvořil Boha?" A jakmile dojde k tomuto, utečte se v ochranu Boží a přestaňte (o tom přemýšlet).”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) mluvil o léku na otázky, které satan našeptává věřícímu, kdy mu říká: Kdo stvořil toto? A kdo stvořil toto? Kdo stvořil nebesa? A kdo stvořil zemi? A věřící mu podle své víry a rozumu odpoví: Bůh, ale satan se u tohoto našeptávání nezastaví a neskončí, dokud neřekne: A kdo stvořil tvého Pána? Tehdy by měl věřící odvrátit toto našeptávání pomocí tří věcí:
Víry v Boha.
Utéci se před satanem pod ochranu Boží.
A přestat o tomto našeptávání přemýšlet.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Malgaština Italština Oromština Kannadština Azerština Uzbečtina
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Odmítnout našeptávání satana, nepřemýšlet o něm a utéci se před ním k Všemohoucímu Bohu.
  2. Vše, co se člověku objeví v srdci a je v rozporu s islámem, je našeptáváním od satana.
  3. Zákaz přemýšlet o podstatě Boha a nabádání k přemýšlení o Božím stvoření a Jeho zázracích.