+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ، كَانُوا قَدْ قَتَلُوا وَأَكْثَرُوا، وَزَنَوْا وَأَكْثَرُوا، فَأَتَوْا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ، لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، فَنَزَلَ {وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ}[الفرقان: 68]، وَنَزَلَت: {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ} [الزمر: 53].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4810]
المزيــد ...

Ibn ‘Abbás (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl,
že někteří lidé z polyteistů mnoho zabíjeli a mnoho cizoložili a pak přišli k Muhammadovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a řekli: „Věru, že to, co říkáš a k čemu vyzýváš, je dobré, kdybys nám oznámil, zda by pro to, co jsme dělali, bylo nějaké vykoupení?" A bylo sesláno: {a kdož nevzývají spolu s Bohem žádná božstva jiná a nezabíjejí duši žádnou, jejíž zabití Bůh zakázal - leda podle práva, a nesmilní.} [Spásné zjevení: 68]. A bylo sesláno: {Rci: „Služebníci moji, kteří jste se dopustili přestupků proti sobě samým, neztrácejte naději v milosrdenství Boží"} [Skupiny: 53].

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

K Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) přišli muži z polyteistů. Tito muži mnoho zabíjeli a cizoložili a řekli Prorokovi: To, co říkáš a k čemu vyzýváš, (islám a jeho učení) je dobré, ale je pro to, co jsme dělali (polyteismus a velké hříchy), nějaké vykoupení?
A byly seslány dva verše, kde se hovoří o tom, že Bůh přijal od lidí pokání, přestože páchali mnoho velkých hříchů. A kdyby to tak nebylo, zůstali by nevěřícími a nikdy by tuto víru nepřijali.

Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Ujgurština Bengálština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Vietnamština Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Italština Oromština Kannadština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Velké dobro islámu a jeho velkolepost. Tomu, kdo ho přijme, budou odpuštěny všechny jeho hříchy.
  2. Velké Boží milosrdenství a odpuštění Jeho služebníkům.
  3. Zákaz přidružování k Bohu, bezprávného zabíjení lidí, cizoložství a smilstva. Tomu, kdo tyto hříchy dělá, hrozí velký trest.
  4. Upřímné pokání spojené s dobrými skutky je příčinou odpuštění všech hříchů včetně nevíry v Boha.
  5. Zákaz ztrácení naděje v Boží milosrdenství.