+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

გადმოცემულია 'უყბა იბნ 'აამირ ალ-ჯუჰანისგან( ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) რომ მან თქვა: თქვა ალლაჰის შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას):
«ჩემზე გადმოევლინა აიათები, რომელთა მსგავსი არავის უხილავს – ეს არის ალ-მუ'ვვიზათაინ (სურა ალ-ფალაყ და სურა ან-ნაას)».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 814]

განმარტება

'უყბა იბნ 'აამირ (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოგვცემს, რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მას უთხრა: ალლაჰმა ამ ღამეს ჩემზე გარდმოავლინა აიათები, რომელთა მსგავსი არასდროს არავის უხილავს – იგულისხმება თავშესაფრის ძიებაში. ესენი არიან ალ-მუ'ავვიზათანი: {ყულ ა'უუზუბი რობბილ ფალაყ} და {ყულ ა'უუზუბირობბი ნნაას}.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ამ ორ სურის (ალ-მუ'ავვიზათაინ – სურა ალ-ფალაყ და სურა ან-ნაას) უზარმაზარი ღირსების განმარტება.
  2. მოწოდება ამ ორ სურის (ალ-მუ'ავვიზათაინ – სურა ალ-ფალაყ და სურა ან-ნაას) მეშვეობით თავშესაფრის ძიებისკენ ყველა ბოროტებისგან.
თარგმანი: ინგლისური ინდონეზიური სენჰალური ვიეტნამური ხუსური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი