+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

'Укба ибн 'Амир (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне:
"Мне были ниспосланы аяты, подобных которым никто не видел. Это две защитные суры"».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 814]

Разъяснение

'Укба ибн 'Амир (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Аллах ниспослал мне этой ночью аяты, подобных которым никто не видел (в испрашивании защиты). Это две защитные суры», а именно сура «Скажи: "Я ищу защиты у Господа рассвета...» и сура «Скажи: "Я ищу защиты у Господа людей...»

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение величины достоинства этих двух сур.
  2. Побуждение испрашивать у Аллаха защиты от всякого зла посредством этих сур.
Перевод: Английский Индонезийский Бенгальский Турецкий Сингальский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно