+ -

عَنْ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كُنْتُ أَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 582]
المزيــد ...

Передаётся от Са‘да, да будет доволен им Аллах, что он сказал:
«Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил слова приветствия в конце молитвы направо и налево, так что я видел белизну его щеки».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 582]

Разъяснение

Са‘д ибн Аби Ваккас, да будет доволен им Аллах, сообщил, что он видел белизну щеки пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за того, как сильно тот поворачивался, произнося слова приветствия в конце молитвы: направо при первом саламе и налево при втором.

Полезные выводы из хадиса

  1. Шариатская узаконенность сильного поворота головы при произношении приветствия в конце молитвы — вправо и влево.
  2. Шариатская узаконенность произнесения двух приветствий в конце молитвы — направо и налево.
  3. Имам ан-Навави сказал: «Если человек произнесёт оба приветствия в конце молитвы направо, или оба — налево, или прямо перед собой, или же первый — налево, а второй — направо, его молитва будет действительной, и два приветствия будут засчитаны. Однако он упустит достоинство правильной формы их исполнения».
Перевод: Английский Индонезийский Бенгальский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية
Показать переводы
Дополнительно