+ -

عَنْ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كُنْتُ أَرَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 582]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

সা‘দ রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ডানে এবং বামে সালাম ফিরাতে দেখতাম। এমনকি (তিনি এমনভাবে মুখ ঘুরাতেন যে,) আমি তার গালের শুভ্রতা দেখতে পেতাম।

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 582]

ব্যাখ্যা

সা‘দ ইবন আবি ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু জানিয়েছেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের গালের সাদা অংশ দেখতে পেতেন, কেননা সালাম ফিরানোর সময় তিনি এতটাই ঘাড় ফিরাতেন—ডান দিকে প্রথম সালামের জন্য এবং বাম দিকে দ্বিতীয় সালামের জন্য।

হাদীসের শিক্ষা

  1. ডান ও বাম দিকে সালাম ফিরানোর সময় ঘাড় ভালোভাবে ফিরিয়ে দেওয়া (অর্থাৎ স্পষ্টভাবে মুখ ঘোরানো) শরীয়তের বিধান সম্মত।
  2. ডান ও বাম দিকে দুটি সালাম দেওয়ার বিধান।
  3. আন-নববী বলেন: যদি কেউ দুই সালামই তার ডান দিকে অথবা বাম দিকে অথবা সামনাসামনি দেয়, কিংবা প্রথম সালাম বামে এবং দ্বিতীয় ডানে দেয়, তবুও তার সালাত সঠিক হবে এবং দুই সালামই সম্পন্ন হবে। তবে এতে তার সালামের পদ্ধতির ফজিলত ছুটে গেল।
অনুবাদ: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া ডাচ গুজরাটি দারি হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية الخميرية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো