عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أمِرْت أن أسْجُد على سَبْعَة أعَظُم على الجَبْهَة، وأشار بِيَده على أنْفِه واليَدَين والرُّكبَتَين، وأطْرَاف القَدَمين ولا نَكْفِتَ الثِّياب والشَّعر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Мне было велено совершать земной поклон с опорой на семь частей тела (при этом он указал рукой на нос, руки, колени, кончики ступней) и не подбирать одежду и волосы».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
В хадисе сказано: «Мне было велено», в другой версии говорится: «Нам было велено». А ещё в одной версии сказано: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел». Все три версии приводятся у аль-Бухари. Шариатское правило гласит, что если что-то было велено Пророку (мир ему и благословение Аллаха), то веление это распространяется как на него самого, так и на членов его общины. «на семь частей тела». Из другой версии следует, что это части тела, на которые следует опираться при совершении земного поклона. «на лоб» — то есть мне было велено опираться во время земного поклона на лоб с носом, как следует из версии: «И он указал на нос», то есть он указал на нос, дабы разъяснить таким образом, что лоб с носом считаются единым органом. «руки» — подразумеваются ладони, которые обычно подразумеваются, когда руки упоминаются без пояснений. «колени и кончики ступней» — то есть мне было велено совершать земной поклон с опорой на колени и кончики пальцев ног. В хадисе Абу Хумайда ас-Са‘иди (да будет доволен им Аллах) в главе «Описание молитвы» сказано: «И он направил пальцы ног в сторону кыбли». Имеется в виду, что он сделал это во время земного поклона. «и не подбирать одежду и волосы» — то есть мы не должны подбирать одежду и волосы и мешать им свободно ниспадать во время земных и поясных поклонов. Их нужно оставлять как есть, дабы они ниспадали и человек совершал земной поклон всеми органами, одеждой и волосами.