+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තමන්ට ප්‍රකාශ කළ බව උා ඉබ්නු ආමිර් (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී:
"මා වෙත දිව්‍ය වැකි කිහිපයක් පහළ විය. එවන් හා සමාන දෙයක් කිසිවිටෙකත් දක්නට නොවීය. එය ආරක්ෂාව පතන පරිච්ඡේද දෙක ය."

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [ඉමාම් මුස්ලිම් එය වාර්තා කර ඇත] - [صحيح مسلم - 814]

විවරණය

සැබැවින්ම නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තමන්ට ප්‍රකාශ කළ බව උක්බත් ඉබ්නු ආමිර් (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ දන්වන ලදී: "මා වෙත දිව්‍ය වැකි කිහිපයක් මේ රාත්‍රියේ අල්ලාහ් පහළ කර ඇත. එවන් හා සමාන දෙයක් කිසිවිටෙකත් දක්නට නොවීය. -එය ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් අදහස් කෙරේ - එය මුඅව්විදතානි හෙවත් ආරක්ෂාව පතන පරිච්ඡේද දෙක ය. එනම්: 'කුල් අඌදු බිරබ්බිල් ෆලක්' යනුවෙන් කියැවෙන පරිච්ඡේදය හා 'කුල් අඌදු බිරබ්බින් නාස්' යනුවෙන් කියැවෙන පරිච්ඡේදයයි.

අර්ථ කථනය: ඉන්දුනීසියානු වියට්නාම හවුසා ස්වාහිලි තායිලන්ත ආසාමි الأمهرية الهولندية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

හදීසයේ හරය

  1. මෙම සූරා දෙකෙහි අතිමහත් මහිමය පැහැදිලි කිරීම.
  2. හිංසාවක් පීඩාවක් ඇතිවන සියලුම අවස්ථාවන්හි මෙම පරිච්ඡේද දෙක උසුරා ආරක්ෂාව පැතීමට උනන්දු කිරීම.
අමතර