عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

Цей переклад потребує додаткового перегляду та уточнення.

'Укба ібн 'Амір (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає: «Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав мені:
«Мені були зіслані аяти, подібних до яких ніхто не бачив. Це дві захисні сури».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 814]

Пояснення

'Укба ібн 'Амір (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав йому: «Аллаг зіслав мені цієї ночі аяти, подібних до яких ніхто не бачив (у проханні захисту). Це дві захисні сури», а саме сура «Скажи: «Я шукаю захисту у Господа світанку...» і сура «Скажи: «Я шукаю захисту у Господа людей...»

Корисні висновки з хадісу

  1. Роз'яснення величі та переваги цих двох сур.
  2. Спонукання просити у Аллагa захисту від усякого зла за допомогою цих сур.
Перегляд перекладів
Мова: الإنجليزية الإندونيسية البنغالية Більше (40)
Більше