عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ:
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ} [الحج: 25] قَالَ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا».

[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين: 3461]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Передається зі слів Абдуллага ібн Мас'уда (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав
щодо слів Всемогутнього Аллага: {І якщо хтось побажає там вчинити відхилення через несправедливість, тому Ми дамо відчути болісне покарання} [Хадж: 25]. Він сказав: «Якби хтось замислив вчинити відхилення від істини, навіть якщо він буде в Адені Аб'ян, то Аллаг дав би їй відчути болісне покарання».

[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين - 3461]

Explanation

Абдуллаг ібн Мас'уд (нехай буде задоволений ним Аллаг) згадав про слова Всевишнього Аллага: {І хто побажає там (тобто в Заповідній Мечеті) вчинити відхилення (від істини) через несправедливість, тому Ми дамо відчути болісне покарання} [Хадж: 25], сказавши: «Якби хтось із людей задумав і вирішив вчинити в заповідній зоні Мекки поганий вчинок, як сказав би зле слово або вчинив навмисне вбивство, то це вважається великою несправедливістю, що порушує заборони Аллага. І навіть якщо цей гріховний намір виник би далеко від Мекки, як у місті Аден в Ємені, то особа заслуговує на те, щоб Аллаг вразив її болісним покаранням, незалежно від того, чи здійснила вона цей гріх. Самого лише наміру вчинити зло у Мецці вже достатньо для покарання».

Benefits from the Hadith

  1. Цей хадіс наголошує на особливому священному статусі Хараму (Заповідної території Мекки) і його великому значенні, де навіть гріховний намір має серйозні наслідки
  2. Ас-Сааді сказав: «Цей благородний аят встановлює обов'язок шанувати священну територію Хараму, звеличує її, суворо застерігає проти будь-яких гріховних намірів чи здійснення злодіянь в її межах».
  3. Ад-Даххак сказав: «Дійсно, якщо чоловік замишляє зробити гріх у Мецці, а в цей час він перебуває на іншій землі, то цей гріх записується йому, хоча він його ще не вчинив».
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Kannada الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
View Translations