عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ:
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ} [الحج: 25] قَالَ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا».
[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين: 3461]
المزيــد ...
Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
În ceea ce privește Cuvântul lui Allah, Preaînaltul: „...precum și celor care intenționează [să facă] acolo [o faptă de] deviere [în religie] sau nelegiuire - le vom da Noi să guste dintr-o pedeapsă dureroasă. ” (Coran 22:25), Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: „Dacă un om ar vrea să comită necredință în acel loc (adică în Mecca) și ar fi în Aden (un oraș în Yemen), Allah l-ar face să guste un chin dureros.”
[Sahih (hadis autentic)] - - [Al-Mustradak ala As-Sahihayn - 3461]
Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus în legătură cu Vorbele lui Allah, Preaînaltul și Mărețul: „...precum și celor care intenționează [să facă] acolo [o faptă de] deviere [în religie] sau nelegiuire - le vom da Noi să guste dintr-o pedeapsă dureroasă. ” (Coran 22:25): „Dacă vreun om își face planuri sau intenționează să săvârșească un păcat în sanctuarul din orașul Mecca (Al-Haram), făcând ceea ce Allah a interzis (cum ar fi vorbirea urâtă sau uciderea cu intenție), aceasta este o formă de nedreptate. Chiar dacă intenția sa ar fi în Aden, în Yemen, el ar merita ca Allah să-i trimită un chin dureros din cauza acelei intenții, chiar dacă nu ar săvârși fapta. Este suficient ca intenția să fie acolo pentru ca pedeapsa să fie meritată.”