+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ:
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ} [الحج: 25] قَالَ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا».

[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين: 3461]
المزيــد ...

Ông 'Abdullah bin Mas'ud nói
về lời phán của Allah Toàn Năng: {Và ai muốn làm điều sai quấy trong đó thì TA sẽ cho nếm một hình phạt đau đớn.} (chương 22 – Al-Hajj, câu 25): "Nếu một người có ý định phạm tội khi đang ở Aden, Allah sẽ khiến người đó phải nếm trải hình phạt đau đớn."

[Sahih (chính xác)] - - [Al-Mustaqrid từ hai bộ Sahih (Al-Bukhari và Muslim) - 3461]

Giải thích

Ông 'Abdullah bin Mas'ud đề cập về lời phán của Allah Toàn Năng: {Và ai muốn làm điều sai quấy trong đó thì TA sẽ cho nếm một hình phạt đau đớn.} (chương 22 – Al-Hajj, câu 25): Nếu ai đó đã tự nhủ với chính mình và quyết tâm thực hiện một hành động xấu xa ở Thánh địa Makkah, người đó cho phép bản thân làm những điều mà Allah đã cấm, chẳng hạn như nói năng hoặc giết người một cách cố ý đều là mang tôi, ngay cả khi định tâm ở thành phố Aden của Yemen, thì người đó xứng đáng bị Allah trừng phạt một cách đau đớn vì điều đó, ngay cả khi người đó không làm điều đó, mà chỉ là định tâm.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Trình bày cho biết sự đặc biệt của thánh địa Makkah và sự tôn vinh nó.
  2. As-Sa'di nói: Trong câu Kinh cao quý này, có nghĩa vụ phải tôn trọng thánh địa Makkah, tuyệt đối tôn vinh nó và cảnh báo không nên có ý định và phạm tội trong đó.
  3. Adh-Dhahak nói: Một người đàn ông có ý định phạm tội ở Makkah khi anh ta đang ở một vùng đất khác, người đó sẽ bị ghi tội mặc dù anh ta đã chưa làm điều đó.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Indonesia Sinhala Hausa Swahili Asami tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch