عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ:
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ} [الحج: 25] قَالَ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا».
[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين: 3461]
المزيــد ...
अब्दुल्ला बिन मसूदच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, ज्याने हे वर्णन केले:
सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या शब्दात: {आणि जो कोणी त्यात अनीति आणि अधर्म टाळतो - आम्ही त्याला वेदनादायक शिक्षेची चव चाखवू } [अल-हज: 25] तो म्हणाला: “जर एखाद्या माणसाकडे असते. तो एडनमध्ये असताना नास्तिकतेने, देव त्याला वेदनादायक शिक्षा चाखायला लावेल. ”
[صحيح] - [رواه أحمد والحاكم] - [المستدرك على الصحيحين - 3461]
अब्दुल्ला बिन मसूद, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न व्हा, सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या शब्दात नमूद केले आहे: {आणि जो कोणी अन्यायाने नास्तिकतेकडे झुकतो - आम्ही त्याला वेदनादायक शिक्षेची चव चाखवू) [अल-हज: 25] तो म्हणाला: जर लोकांपैकी एकाने स्वतःशी बोलायचे आणि मक्काच्या अभयारण्यात वाईट कृत्य करण्याचा संकल्प केला, त्याला असे करणे परवानगी आहे जे अल्लाहने तुमच्यासाठी निषिद्ध केले आहे, जसे की भाषण किंवा हत्या जाणूनबुजून, हे अन्यायकारक होते, आणि जर निश्चय येमेनमधील एडन शहरात असेल, तर तो त्याला पात्र आहे की अल्लाहने त्याला वेदनादायक शिक्षा द्यावी, जरी त्याने तसे केले नाही, म्हणून त्याला निराकरण करणे पुरेसे आहे. .