+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فكنا إذا أشْرَفْنَا على واد هَلَّلْنَا وكبَّرْنَا وارتفعت أصواتنا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «يا أيها الناس، ارْبَعُوا على أنفسكم، فإنكم لا تدعون أصمَّ ولا غائباً، إنَّه معكم، إنَّه سميع قريب».
[صحيح] - [متفق عليه، واللفظ للبخاري]
المزيــد ...

De Abu Musa Al Ashary,que Allah esté complacido con él,que dijo:"Estábamos con el Profeta,que la misericordia y la protección de Allah sean con él,en un viaje y cuando pasábamos por un valle hacíamos tahlil(decir la ilaha ila Allah),takbir(decir Allahu Akbar)y levantábamos nuestras voces.Entonces,el Profeta,que la misericordia y la protección de Allah sean con él,dijo:"Oh gente,no levantéis la voz,pues no haceis dua a alguien que es sordo o que está ausente.Ciertamente Él está con vosotros,ciertamente Él oye todo y está cerca".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim. La narración corresponde a Al-Bujari]

La Explicación

En este hadiz Abu Musa Al Ashary,que Allah esté complacido con él,dice que estaban con el Profeta,que la misericordia y la protección de Allah sean con él,en un viaje,y hacían tahlil(decir la ilaha ila Allah),takbir(decir Allahu Akbar)y levantaban sus voces.Entonces el Profeta,que la misericordia y la protección de Allah sean con él,dijo:"Oh gente,no levantéis la voz",bajad la voz y no os desgañitéis."Pues no haceis duá a alguien que es sordo o que está ausente.Ciertamente Él está con vosotros,ciertamente Él oye y está cerca".Y Él es Allah,Exaltado sea,quien no necesita que os esforzéis en levantar la voz cuando hacéis tasbih(decir subhanallah),tahmid(decir alhamudillah)o takbir(decir Allahu Akbar),puesto que Allah,el Altísimo,oye,ve y está cerca,Exaltado sea, a pesar de que Él está por encima de los cielos,pero abarca toda cosa,Exaltado sea.Y en sus palabras:"Hacéis duá a alguien que oye,ve y está cerca"se utiliza una expresión en grado superlativo para Allah,puesto que Allah,el Altísimo,posee estas caraterísticas de manera perfecta,así pues no se le escapa a su audición ningún movimiento y aún siendo oculto,pues oye el deslizamiento de una hormiga sobre la superficie pura de un macizo en una noche oscura y lo que está más oculto que eso.Así como ningún obstáculo impide su visión.Él oye vuestras voces y vuestros susurros y todo aquello que pronunciais,ve vuestros movimientos y está cerca del que le llama.Y está con toda la creación en cuanto a que sabe sus asuntos y abarca todo,mientras que ellos están en su mano y a pesar de eso,se encuentra en su trono por encima de todas las criaturas,siendo que no se le oculta nada de sus criaturas,cualquier cosa que sea.Y el oído,la vista y la cercanía son atributos permanentes e inmutables de Allah,Exaltado sea,de la manera apropiada a su ser,sin saber el como, sin que haya ninguna similitud(con su creación),ni desvirtuación ni interpretación.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo
Mostrar las Traducciones
Más