+ -

عن النواس بن سمعان رضي الله عنه قال: سمعتُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يقولُ: «يُؤتى يوم القيامة بالقرآن وأهلِه الذين كانوا يعملون به في الدنيا، تَقْدُمُه سورةُ البقرة وآلِ عمران، تُحاجَّانِ عن صاحِبِهِما».
[صحيح] - [رواه مسلم، ولفظة: "في الدنيا" لا توجد في مسلم، ولعل النووي أخذها من ابن الأثير، انظر: جامع الأصول (8/472 رقم6242)]
المزيــد ...

Narró Nawas Ibn Sam'an -Al-lah esté complacido con él-: oí al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- decir: “El Día del Levantamiento, se traerá al Corán y su gente, aquellos que lo llevaban a la práctica en la vida mundanal (Dunia). En la cabecera irán las suras de La Vaca (Corán, 2) y La familia de Imrán (Corán, 3) defendiendo a cada persona que aplicó el Corán.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

El hadiz de Nawas Ibn Samaan -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “El Día del Levantamiento, se traerá al Corán y su gente, aquellos que lo llevaban a la práctica en la vida mundanal (Dunia). En la cabecera irán las suras de La Vaca (Corán, 2) y La familia de Imrán (Corán, 3) defendiendo a cada persona que aplicó el Corán”. Pero el Mensajero de Al-lah pone como condición para la lectura del Corán que se lleve a la práctica, ya que los que leen el Corán se dividen en dos grupos: uno que no lo lleva a la práctica, ni cree en sus buenas nuevas, ni guía su conducta con sus normas. El Corán testificará en contra este grupo. El segundo es el conformado por aquellos que creen en lo que dice y lo llevan a la práctica. El Corán testificará a favor de este grupo el Día del Levantamiento. En esto encontramos la prueba de que lo más importante es llevar el Corán a la práctica. En este sentido se dirigen las palabras de Al-lah: “Una escritura divina bendecida que te hemos revelado, [Oh Muhámmad,] para que los hombres reflexionen sobre sus mensajes y para que los dotados de perspicacia los tomen en serio” (Corán, 38: 29). Hace por lo tanto referencia a “reflexionar sobre sus mensajes” y “para que los dotados de intelecto los tomen en serio” y lo lleven a la práctica. No hay mejor acción que la que se reflexiona previamente. Así que el objetivo de dicha revelación es ser recitado y que se actua segun sus normas y cuando llegue el Día del Levantamiento, el Corán defenderá a los que obren como en este grupo. Véase: “Explicación del Jardín de los Justos” (4/637-638).

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones