عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّمَا مَثَلُ صَاحِبِ القُرْآنِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الإِبِلِ المُعَقَّلَةِ، إِنْ عَاهَدَ عَلَيْهَا أَمْسَكَهَا، وَإِنْ أَطْلَقَهَا ذَهَبَتْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5031]
المزيــد ...
អំពី អ៊ិពនូអ៊ូមើរ رضي الله عنهما ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“តាមពិត ការប្រៀបធៀបអ្នកដែលចាំគម្ពីរគួរអាន ប្រៀបដូចជាសត្វអូដ្ឋដែលត្រូវគេចង។ ប្រសិនបើគេយកចិត្ដទុកដាក់ថែរក្សា វានឹងគង់នៅ។ តែប្រសិនបើគេមិនចងវាទេ វានឹងទៅបាត់”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5031]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រៀបប្រដូចអ្នកដែលសិក្សាគម្ពីរគួរអាន និងសូត្រវាជាប្រចាំ(មិនថាសូត្រមើល ឬសូត្រចាំមាត់)ទៅនឹងម្ចាស់សត្វអូដ្ឋដែលត្រូវបានគេចងខ្សែ។ ប្រសិនបើគេយកចិត្ដទុកដាក់ថែរក្សាវា វានឹងនៅជាមួយម្ចាស់របស់វាជាដរាប។ តែប្រសិនបើគេមិនចងវាទេ ហើយលែងខ្សែវាចោល នោះវានឹងទៅបាត់ជាមិនខាន។ ដូចនេះ ប្រសិនបើអ្នកដែលចងចាំគម្ពីរគួរអានព្យាយាមសូត្រវាជាប្រចាំ នោះគេនឹងនៅតែចងចាំវា។ តែប្រសិនបើគេមិនធ្វើដូច្នោះទេ គេនឹងភ្លេចវាជាមិនខាន។ ហេតុនេះ ដរាបណាការយកចិត្តទុកដាក់នៅតែមាន នោះគេនៅតែចងចាំវាជានិច្ច។