Liste over aḥādīth

”Gør ikke jeres hjem til grave, og gør ikke min grav til en festdag. Men send velsignelser over mig, for jeres velsignelser når mig, uanset hvor I end befinder jer.”
عربي الإنجليزية الأوردية
”De fem Ṣalawāt (bønner), og fra fredag til fredag, og fra ramadan til ramadan, udsletter de [synder], som ligger imellem dem – så længe de store synder undgås.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Sandelig, Allāhs ret over Hans tjenere er, at de tilbeder Ham og ikke sætter noget som helst ved Hans side. Og tjenernes ret over Allāh er, at Han ikke straffer den, der ikke sætter noget ved Hans side
عربي الإنجليزية الأوردية
Den, der dør uden at sætte noget som helst ved Allāhs side, vil træde ind i Paradis. Og den, der dør, mens han sætter noget ved Allāhs side, vil træde ind i Helvede
عربي الإنجليزية الأوردية
”Sandelig, Allāh vil udvælge en mand fra min ummah foran hele skabelsen på Yawm al-Qiyāmah (opstandelsens dag)
عربي الإنجليزية الأوردية
” O Allāhs Sendebud, jeg har ikke undladt nogen ḥājjah (større synd) eller dājjah (mindre synd), uden at jeg har begået det." Han sagde: ”Bevidner du ikke, at أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ (an lā ilāha illā Allāh wa anna Muḥammadan rasūl Allāh) "Der ikke er nogen gud [værdig tilbedelse] undtagen Allāh, og at Muḥammad er Hans Sendebud?
عربي الإنجليزية الأوردية
” Handlinger er seks, og menneskene er fire. To, der medfører (et givet udfald), én for én, én god gerning [belønnes] med ti af dens lige, og én god gerning [belønnes] med syv hundrede
عربي الإنجليزية الأوردية
Sandelig, blandt timens tegn (dommedagen) er, at viden fjernes, uvidenhed bliver udbredt, utugt bliver udbredt, vin (alkohol) drikkes meget, mænd bliver få, og kvinder bliver mange, indtil der for halvtreds kvinder kun vil være én forsørger..”
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – nævnte noget og sagde: "Det er på det tidspunkt, at viden vil forsvinde
عربي الإنجليزية الأوردية
Lær ikke [søg ikke] viden for at prale med den over for de lærde, ej heller for at strides med de uforstandige
عربي الإنجليزية الأوردية
Allāh har fremsat et eksempel: en lige vej
عربي الإنجليزية الأوردية
Ville nogen af jer elske, at når han vender tilbage til sin familie, at finde tre store, fede hun-kameler?
عربي الإنجليزية الأوردية
Det vil blive sagt til den, der reciterer Koranen: 'Recitér og stig op, og recitér, som du plejede at recitere i denne verden, for din destination er ved den sidste Āyah (vers), du reciterer.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Den, der reciterer Koranen åbent, er som den, der giver Ṣadaqah (frivillig velgørenhed) åbent, og den, der reciterer Koranen i hemmelighed, er som den, der giver Ṣadaqah (frivillig velgørenhed) i hemmelighed
عربي الإنجليزية الأوردية
ville recitere ti Āyāt (vers) fra Allāhs Sendebud – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – men de ville ikke gå videre til de næste ti, før de havde lært, den viden og handling der var i disse [Āyāt (vers)]
عربي الإنجليزية الأوردية
O Abā al-Mundhir, ved du hvilken Āyah (vers) fra Allāhs Bog du har hos dig, som er den mægtigste?" Jeg sagde: " Allāh, der er ingen gud [værdig til tilbedelse] undtagen Ham, Den Evigt Levende, Den Selvopretholdende." [Sūrah Al-Baqarah:2:255] Han sagde: "Han slog mig på brystet og sagde: 'Ved Allah, viden vil gavne dig, Abu al-Mundhir.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Sig: 'Der er ingen gud [værdig til tilbedelse] undtagen Allāh.' Jeg vil vidne om det for dig på Opstandelsens Dag
عربي الإنجليزية الأوردية