عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَأُحَدِّثَنَّكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لاَ يُحَدِّثُكُمْ بِهِ أَحَدٌ غَيْرِي: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ العِلْمُ، وَيَكْثُرَ الجَهْلُ، وَيَكْثُرَ الزِّنَا، وَيَكْثُرَ شُرْبُ الخَمْرِ، وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً القَيِّمُ الوَاحِدُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5231]
المزيــد ...

Overleveret af Anas – må Allāh være tilfreds med ham – som sagde: "Jeg vil fortælle jer en ḥadīth, som jeg hørte fra Allāhs Sendebud – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – og som ingen andre end jeg vil fortælle jer. Jeg hørte Allāhs Sendebud – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – sige:
"Sandelig, blandt timens tegn (dommedagen) er, at viden fjernes, uvidenhed bliver udbredt, utugt bliver udbredt, vin (alkohol) drikkes meget, mænd bliver få, og kvinder bliver mange, indtil der for halvtreds kvinder kun vil være én forsørger..”

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5231]

Explanation

Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – klargør, at blandt tegnene på Timens nærhed er, at viden om islām vil blive løftet [dvs. forsvinde] når de lærde dør. Som følge heraf vil uvidenhed blive udbredt, utugt og åbenlyse synder vil brede sig, og forbruget af alkohol og vil stige. Antallet af mænd vil falde, og kvinder vil være talrige – indtil én mand tager sig af halvtreds kvinders verdslige anliggender og forsørgelse.

Benefits from the Hadith

  1. Tydeliggørelse af nogle af tegnene på Timen (Dommedagen).
  2. Tidspunktet for Timen er blandt ghayb (de usete) anliggender, som Allāh alene har viden om
  3. Opfordring til at søge islamisk viden, før den går tabt.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)