عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...
Overleveret af Abū Hurayrah – må Allāh være tilfreds med ham. Han berettede: ’Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – sagde:
”Gør ikke jeres hjem til grave, og gør ikke min grav til en festdag. Men send velsignelser over mig, for jeres velsignelser når mig, uanset hvor I end befinder jer.”
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 2042]
Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – forbød, at man lader sine hjem stå tomme for Ṣalāh (bøn) og tilbedelse, så de kommer til at ligne grave, hvor der ikke bliver udført Ṣalāh (bøn). Og han forbød at gentage besøget af hans grav og at samles der regelmæssigt, da dette er en vej til shirk (polyteisme). Han opfordrede til at man sender velsignelser og fred over ham, hvor end man befinder sig på jorden. Dette fordi disse velsignelser når ham, hvad enten den troende er nær eller fjern. Derved fjernes behovet for gentagne fysiske besøg ved graven med det formål alene.