+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...

Aboe Hoerayrah (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet ﷺ (vrede zij met hem) heeft gezegd:
“Neem jullie huizen niet als graven en neem mijn graf niet als een plaats van waarbij je de gewoonte hebt regelmatig terug te komen. En Stuur zegeningen voor mij. Want jullie groet zal mij bereiken waar jullie je ook bevinden.”

[Goed] - [Overgeleverd door Aboe Dawoed] - [Soenan Abi Dawoed - 2042]

Uitleg

De profeet ﷺ(vrede zij met hem) verbiedt het verwaarlozen van gebeden in huizen, zodat ze niet zoals graven worden waarin niet wordt gebeden. Hij verbood het herhaaldelijk bezoeken van zijn graf en het bijeenkomen bij zijn graf op een regelmatige manier, omdat dit een middel is naar shirk (polytheïsme). Hij beval om vrede en zegeningen op hem (de profeet) uit te spreken op elke plek op aarde, omdat dit hem bereikt, zowel van dichtbij als veraf, dus er is geen noodzaak om specifiek naar zijn graf te reizen.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling Azeri Oezbeeks Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is verboden om de aanbidding van Allah de Verhevene te beperken tot alleen gebeden in moskeeën. Het is evenzeer belangrijk om ook thuis Allah te aanbidden.
  2. Het verbod om te reizen om het graf van de profeet (vrede zij met hem) te bezoeken, omdat hij opdroeg om vrede en zegeningen op hem uit te spreken en vermeldde dat deze boodschap tot hem zou komen. Het reizen moet alleen plaatsvinden met als doel de moskee te bezoeken en erin te bidden.
  3. Het is verboden om het bezoek aan het graf van de profeet Mohammed (vrede zij met hem) tot een specifieke gelegenheid te maken, waarbij zijn graf op een vastgestelde tijd herhaaldelijk wordt bezocht. Evenzo geldt dit verbod voor het herhaaldelijk bezoeken van elk graf.
  4. De eer van de profeet ﷺ (vrede zij met hem) bij zijn Heer ligt in de geldigheid van het uitspreken van vrede en zegeningen op hem in elke tijd en op elke plaats.
  5. Het verbod op het verrichten van gebeden bij graven werd ingesteld door de metgezellen. Daarom verbood de profeet ﷺ (vrede zij met hem) om huizen te laten lijken op begraafplaatsen waarin niet wordt gebeden.