+ -

عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ رضي الله عنه قَالَ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ انْجَفَلَ النَّاسُ قِبَلَهُ، وَقِيلَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ، قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ، ثَلَاثًا، فَجِئْتُ فِي النَّاسِ لِأَنْظُرَ، فَلَمَّا تَبَيَّنْتُ وَجْهَهُ، عَرَفْتُ أَنَّ وَجْهَهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ، فَكَانَ أَوَّلُ شَيْءٍ سَمِعْتُهُ تَكَلَّمَ بِهِ أَنْ قَالَ:
«يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْشُوا السَّلَامَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَصِلُوا الْأَرْحَامَ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3251]
المزيــد ...

Von 'Abdullah Ibn Salam - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: „Als der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - in Madinah ankam, eilten die Menschen zu ihm und riefen: ‚Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ist gekommen! Der Gesandte Allahs ist gekommen! Der Gesandte Allahs ist gekommen!‘, dreimal. Ich ging mit den Menschen, um ihn zu sehen. Als ich sein Gesicht deutlich erkennen konnte, wusste ich, dass sein Gesicht nicht das Gesicht eines Lügners war. Das erste, was ich ihn sagen hörte, war:
‚O ihr Menschen, verbreitet den Friedensgruß, speist (die Menschen) mit Essen, pflegt die Verwandtschaftsbande und betet in der Nacht, wenn die Menschen schlafen, dann werdet ihr in Frieden ins Paradies eintreten.‘“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - - [Sunan ibn Majah - 3251]

Erklärung

Als der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - nach Madinah kam und die Menschen ihn sahen, eilten sie ihm entgegen. Unter ihnen war 'Abdullah Ibn Salam - möge Allah mit ihm zufrieden sein -, der (zu dieser Zeit noch) zu den Juden gehörte. Als er ihn sah, erkannte er, dass sein Gesicht nicht das Gesicht eines Lügners war, aufgrund des Lichts, der Schönheit und der ehrlichen Würde, die er ausstrahlte. Das erste, was er vom Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - hörte, war, dass er die Menschen zu Taten ermutigte, die zum Eintritt ins Paradies führen. Dazu gehören:
Erstens: Das Verbreiten des Friedensgrußes, ihn zu zeigen und ihn sowohl an Bekannte als auch an Fremde häufig zu sprechen.
Zweitens: Das Speisen (von Menschen) mit Essen durch Almosen, Geschenke und Bewirtung.
Drittens: Die Pflege der Verwandtschaftsbande mit denen, die mit dir durch Verwandtschaft oder Bekanntschaft väterlicherseits oder mütterlicherseits verbunden sind.
Viertens: Das freiwillige Gebet in der Nacht, während die Menschen schlafen.

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Es ist empfehlenswert, den Friedensgruß unter Muslimen zu verbreiten. Bei Nicht-Muslimen sollte man nicht mit dem Gruß beginnen. Wenn sie mit den Worten „As-Salamu 'alaykum“ grüßen, sollte man mit „Wa 'alaykum“ antworten.
Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Thai Pushto Assamesisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Litauische Übersetzung Dari Serbisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Übersetzung anzeigen