+ -

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ، فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6077]
المزيــد ...

Von Abu Ayyub Al-Ansari - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Es ist nicht erlaubt für einen Mann, seinen Bruder für mehr als drei Nächte zu meiden. Sie treffen sich, und dieser wendet sich ab, und jener wendet sich ab. Der Beste von diese beiden ist derjenige, der mit dem Friedensgruß beginnt.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 6077]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verbot es, einen muslimischen Bruder für mehr als drei Nächte zu meiden, wobei sich beide begegnen, sich aber nicht grüßen oder miteinander sprechen.
Der Beste von den beiden Streitenden ist derjenige, der versucht, die Feindschaft zu überwinden und den ersten Schritt macht, indem er mit dem Salam/Friedensgruß beginnt. Das hier gemeinte Meiden bezieht sich auf das persönliche Meiden aus eigenem Antrieb. Hingegen ist das Meiden aus religiösen Gründen, wie das Meiden von Sündern, Abweichlern oder schlechten Begleitern, nicht auf eine bestimmte Zeit begrenzt, sondern hängt von der Notwendigkeit und dem Nutzen des Meidens ab und endet, sobald dieser Nutzen nicht mehr besteht.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch الجورجية اللينجالا المقدونية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Das Verbot des Meidens für mehr als drei Tage dient der Berücksichtigung menschlicher Natur und Emotionen. Die Erlaubnis, bis zu drei Tage zu meiden, ermöglicht es, vorübergehende Spannungen oder Missverständnisse zu klären, ohne dass die Situation dauerhaft belastend wird.
  2. [**Alternative: Durch das Verbot des Meidens für mehr als drei Tage werden die menschliche Natur und Emotionen berücksichtigt. Die Erlaubnis des dreitägigen Meidens ermöglicht es, vorübergehende Spannungen oder Missverständnisse zu klären, ohne dass die Situation dauerhaft belastend wird.]
  3. Das Begrüßen mit dem Salam/Friedensgruß hat viele Vorteile: Es entfernt Spannungen und Vorbehalte aus den Herzen und ist ein Zeichen der Liebe und Freundschaft. Es fördert den Frieden und die Harmonie in der Gemeinschaft und hilft, Missverständnisse auszuräumen.
  4. Der Islam legt großen Wert auf die Brüderlichkeit und den Zusammenhalt unter seinen Anhängern.