+ -

عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْشُوا السَّلَامَ وَصِلُوا الْأَرْحَامَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد والدارمي]
المزيــد ...

Abdullāh ibn Salām (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Eu ouvi o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) dizer:"Ó humanos, difundi a saudação de paz! Dai de comer os pobres, mantende os laços familiares e rezai enquanto dormem as pessoas! Desse modo, entrareis em paz no Paraíso!"
[Autêntico] - [Relatado por Ibn ,Májah - Relatado por Attirmidhi - Relatado por Ahmad - Relatado por Addárimi]

Explanação

Este Hadīth encoraja quatro qualidades nobres que, quando observadas, levam a uma admissão pacífica ao Paraíso: espalhar a saudação de paz, manter laços de parentesco, alimentar os outros e orar à noite enquanto as pessoas estão dormindo. Uma das melhores ações é fazer com que a saudação pela paz seja manifesta, pública e frequente; dar comida a quem dela precisa, incluindo parentes como cônjuges, filhos, familiares; e orar à noite, buscando a proximidade de Allah por meio de humilde submissão e súplica, enquanto as pessoas estão dormindo. Esses atos garantem a admissão pacífica ao Paraíso e a salvação do castigo divino.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Malgaxe Canadense
Ver as traduções