عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْشُوا السَّلَامَ وَصِلُوا الْأَرْحَامَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد والدارمي]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Thiên Sứ của Allah nói qua lời thuật của ông 'Abdullah bin Salam: {Hỡi mọi người, hãy truyền rộng lời chào Salam, hãy kết chặt họ hàng, hãy bố thí thức ăn và hãy hành lễ Salah trong đêm lúc thiên hạ say ngủ, chắc chắn sẽ được vào Thiên Đàng thật bình an.}
Sahih (chính xác) - Do Ibnu Maajah ghi

Giải thích

Hadith kêu gọi và khuyến khích mọi người đến với bốn điều tốt đẹp thuộc những đức tính của cư dân Thiên Đàng, gồm: hãy truyền rộng lời chào Salam, hãy kết chặt họ hàng, hãy bố thí thức ăn và hãy hành lễ Salah trong đêm lúc thiên hạ say ngủ. Việc truyền rộng lời chào Salam là luôn chào hỏi bằng lời Salam với tín đồ Muslim khác mỗi khi gặp nhau, đối mặt nhau dù quen hay lạ; việc xuất thức ăn cho người nghèo khó khăn như họ hàng bên vợ, các cháu nội ngoại và những ai trong gia đình; và việc thờ phượng tốt nhất là đứng hành lễ Salah Tahajjud trong đêm lúc mọi người say ngủ, bởi đây là lúc thể hiện sự thành tâm nhất của con người với Allah. Với các hành động vừa nêu giúp con người bình an vào Thiên Đàng mà không bị trừng phạt.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch