عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ، فَرُبَّ مُبَلِّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2657]
المزيــد ...
Von 'Abdullah Ibn Mas'ud - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: „Ich hörte den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagen:
"Möge Allah einem Mann Schönheit verleihen, der etwas von uns hört und es so weitergibt, wie er es gehört hat. Denn manchmal ist derjenige, der etwas weitergibt, verständnisvoller als derjenige, der es hört."
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [Sunan at-Tirmidhi - 2657]
Der Prophet ﷺ betete für Schönheit und Glanz im Diesseits und dafür, dass Allah ihn zur Schönheit des Paradieses, seiner Glückseligkeit und seinem Glanz im Jenseits führen möge. Dies galt für denjenigen, der seinen Hadith hörte, ihn auswendig lernte und ihn an andere weitergab. Denn manchmal ist derjenige, dem der Hadith übermittelt wird, verständnisvoller und fähiger, Schlussfolgerungen zu ziehen, als derjenige, der den Hadith übermittelt. Der erste mag das Auswendiglernen und die Übermittlung beherrschen, während der zweite das Verstehen und die Schlussfolgerung beherrscht.