عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ، فَرُبَّ مُبَلِّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2657]
المزيــد ...
Од Абдуллаха ибн Мес’уда, радијаллаху анху, преноси се да је рекао: „Чуо сам Посланика, нека су благослов и мир на њега, како каже:
„Нека Алах осветли (учини радосним) лице човека који чује нешто од нас, па то пренесе онако како је чуо; јер много је оних којима се преноси који боље разумеју од онога који је директно чуо.“
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي - 2657]
Посланик, алејхисселам, упутио је дову да Аллах подари лепоту, радост и углед на дуњалуку, и да уведе у рајске лепоте, његову благодат и сјај на ахирету – онога ко чује његов хадис, научи га напамет и пренесе га другима. Можда ће онај коме се пренесе хадис имати дубље разумевање и способност закључивања од онога ко га преноси, па тако први може бити стручнији у памћењу и преношењу, док други може бити бољи у разумевању и извлачењу прописа.