عن طارق بن أشيم الأشجعي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَكَفَرَ بِمَا يُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللهِ حَرُمَ مَالُهُ وَدَمُهُ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 23]
المزيــد ...
Преноси се од Тарика бин Ешјема ел-Ешџе'ија, Аллах био задовољан њиме, да је рекао: "Чуо сам Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, да је рекао:
'Ко каже: ‘Ла илахе иллаллах’- да нема истинског бога мимо Аллаха и узневерује у све друго, његов иметак и живот су заштићени (свети), а обрачун ће са њим свести Узвишени Аллах.“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 23]
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, појашњава нам да онај ко посведочи да нема истинског бога мимо Аллаха, и занегира је све што се обожава мимо Њега и све вере осим ислама сматра неисправним - заштитио је свој иметак и живот (макар био део непријатељске војске на бојном пољу па бацио оружје и испољио ислам). Ми му судимо на основу онога што испољава и неће му се иметак одузети нити ћемо га лишити живота докле год не почини неки прекршај који ће проузроковати казну која то изискује у складу са исламским прописима.
Осим тога, Аллах ће свести рачун са њим на Судњем дану. Ако је био искрен, наградиће га, а ако не, казниће га.