+ -

عن طارق بن أشيم الأشجعي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَكَفَرَ بِمَا يُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللهِ حَرُمَ مَالُهُ وَدَمُهُ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 23]
المزيــد ...

Од Тарик бин Ешјем ел Ешџеи, радијаллаху анху, се пренесува: Го слушнав Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, како вели:
„Кој ќе каже: ,Ла илахе иллаллах‘ – дека нема вистински бог освен Аллах и негира сè друго што се обожува покрај Аллах, неговиот имот и живот се заштитени (свети), а пресметката со него ќе биде кај Аллах.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 23]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, ни кажува дека оној кој сведочи со јазикот дека не постои вистински бог освен Аллах, и негира сè што се обожава покрај Него и се огради од сите религии освен исламот – тој го заштитил својот имот и живот кај муслиманите. Ние судиме врз основа на она што се манифестира и нема да му се конфискува имотот или да му се одземе животот, освен ако направи некаков прекршок или злодело што ја повлекува одредената казна според исламското законодавство.
Аллах ќе ја сведе пресмета за секого на Судниот ден, ако некој бил искрен, ќе го награди, но доколку се однесувал со лицимерие, ќе го казни.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Да изговориме „Ла илахе иллаллах“, и да негираме сè што се обожува покрај Аллах, е услов да станеме муслимани.
  2. Значење на „Ла илахе иллалла“ е негирање на секое друго божество кое се обожува освен Аллах, било да е идол, гроб или нешто друго и само Нему да Му ги посветуваме нашите ибадети – богоугодни дела.
  3. Кој ќе го манифестира монотеизмот и притоа се придржува кон неговиот верозакон, таквиот ќе биде заштитен додека не направи нешто што се спротивставува на претходното декларирање и однесување.
  4. Имотот, животот и честа на секој муслиман се свети, освен ако правдата бара поинаку.
  5. Прописите на овој свет се донесуваат според фактите, а на идниот свет според наумот и целта.
Повеќе...