+ -

عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُون» قالها ثلاثًا.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2670]
المزيــد ...

Од Абдуллах бин Месуд, Аллах нека е задоволен со него, се пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„,Пропаднаа оние кои претеруваат.' Ова го повтори трипати.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2670]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, известува за пропаста и загубата на оние кои без знаење и упатство претеруваат во својата вера и овосветскиот живот со зборови и дела, надминувајќи ги шеријатските граници кои ги поставил Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Забрана на претерувањето и комплицирањето во сите работи, и поттик за избегнување на тоа во сè; особено во ибадетите и прекумерното воздигнување на добрите луѓе.
  2. Извршувањето на ибадетите и другите дела на најпотполн начин е пофално, но тоа се постигнува само преку исправното следење на шеријатските прописи.
  3. Препорачливо е да се нагласи она што се смета за важно, бидејќи Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, ја повторил оваа реченица трипати.
  4. Леснотијата и едноставноста на исламот.
Повеќе...