+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ إِلَيْهِ رَهْطٌ، فَبَايَعَ تِسْعَةً وَأَمْسَكَ عَنْ وَاحِدٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، بَايَعْتَ تِسْعَةً وَتَرَكْتَ هَذَا؟ قَالَ: «إِنَّ عَلَيْهِ تَمِيمَةً»، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فَقَطَعَهَا، فَبَايَعَهُ، وَقَالَ: «مَنْ عَلَّقَ تَمِيمَةً فَقَدْ أَشْرَكَ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 17422]
المزيــد ...

'Укбе бин 'Амир ел-Џухени, Аллах био задовољан њиме, преноси
да је Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, дошла скупина људи, па је прихватио присегу од деветорице, а од једног је није хтео прихватити. Асхаби су упитали: "Аллахов Посланиче, од деветеро си прихватио присегу, а од једног ниси?“ "Он носи хамајлију“, одговори Посланик. Човек ју је тада откинуо и бацио, па је Посланик прихватио присегу и од њега. Посланик рече: "Ко стави хамајлију починио је ширк.“

[حسن] - [رواه أحمد]

الشرح

Скупина од десетеро људи је дошла Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, како би му дали присегу на ислам. Посланик је прихватио од деветеро, а од једног није. Када је упитан о разлогу, рекао је: "Он има хамајлију.“ Она се прави од керамике или нечега другог, те се качи и веже на одређени предмет како би одагнала урок или штету од њега. Тај човек је тада завукао руку до хамајлије, отргнуо је и бацио. Након тога, Посланик је прихватио присегу и од њега, те је казао појашњавајући пропис хамајлија и упозоравајући на њих: "Ко стави хамајлију починио је ширк (многобоштво).“

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصومالية التشيكية Malagasy Oromo
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Ко се ослони на некога мимо Аллаха, Аллах ће му дати супротно ономе што прижељкује.
  2. Мали ширк је уверење да је ношење хамајлија узрок отклањања штете и урока. Међутим, ако би човек био убеђен да хамајлије саме по себи доносе корист, то би био велики ширк (изводи човека из вере).