عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...
Преноси се од Ебу Бешира ел-Енсарија, Аллах био задовољан њиме, да је
једном приликом био са Аллаховим Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, на путовању, те је рекао: "Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је послао изасланика док су људи боравили у својим шаторима и поручио му је да не прође ни поред једне камиле, а да јој не отргне огрлицу са врата.“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2115]
Када је једном приликом Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, био на путовању док су боравили у шаторима, послао је једног човека наредивши му да скине огрлице које су биле закачане на камилама, свеједно да ли оне садржавале струну, било струна којом се веже лук (за стрелу) или звоно или нанула. Ово су људи пре качили како би се заштитили од урока па им је наређено да то све стргну с обзиром да хамајлије и талисмани не могу од човека одагнати урок, те да су корист и штета искључиво у Аллаховим рукама.