عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਅਬੂ ਬਸ਼ੀਰ ਅਨਸਾਰੀ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ:
ਉਹ ਅਬੂ ਬਸ਼ੀਰ ਅਨਸਾਰੀ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਹਨ, ਜੋ ਨਬੀ ﷺ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸਫਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਥ ਰਹੇ। ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ:ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਇੱਕ ਰਸੂਲ ਭੇਜਿਆ — ਜਦ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਠਿਕਾਣਿਆਂ 'ਤੇ ਸੌ ਰਹੇ ਸਨ —« ਕਿਹਾ:"ਕਿਸੇ ਉੰਠ ਦੀ ਗਰਦਨ ‘ਤੇ ਜੇ ਕੋਈ ਰੱਤਾ ਜਾਂ ਸੂਤਾ ਦੀ ਜੰਜੀਰ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਕੱਟ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ।"

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2115]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਆਪਣੇ ਇੱਕ ਸਫਰ ਵਿੱਚ ਸਨ, ਅਤੇ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਵਾਲੇ ਥਾਂ ‘ਤੇ ਆਪਣੇ ਤਹਿ ਬਸਤੇ ਜਾਂ ਖੇਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੋ ਰਹੇ ਸਨ। ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ ਅਤੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਉਂਠਾਂ ਦੀ ਗਰਦਨ ‘ਤੇ ਲਟਕੀ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜੰਜੀਰਾਂ ਜਾਂ ਗਹਿਣੇ ਕੱਟ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ। ਇਹ ਜੰਜੀਰਾਂ ਕਈ ਵਾਰੀ ਤੀਰ ਦੀ ਤਾਰ (ਵਤਰ), ਘੰਟੀ ਜਾਂ ਚਮੜੇ ਦੀ ਨਲ੍ਹ ਨਾਲ ਬਣੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸਨ। ਲੋਕ ਇਹ ਸਹਾਰਾ ਅੱਖ ਦੀ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਲਗਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਪਰ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਇਹ ਜੰਜੀਰਾਂ ਕੱਟ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫਾਇਦਾ ਨਹੀਂ, ਸਚਮੁਚ ਦੀ ਮਦਦ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਰੱਥ ਤੇ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਸਾਥੀ ਨਹੀਂ।

Benefits from the Hadith

  1. ਤੀਰ ਦੀ ਤਾਰਾਂ ਅਤੇ ਜੰਜੀਰਾਂ ਲਗਾਉਣਾ ਨੁਕਸਾਨ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾਂ ਫਾਇਦਾ ਲੈਣ ਲਈ ਮਨਾਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਰਕ ਵਿੱਚੋਂ ਹੈ।
  2. ਜੰਜੀਰ ਨੂੰ ਵਤਰ (ਤੀਰ ਦੀ ਤਾਰ) ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜੇ ਸਜਾਵਟ ਲਈ, ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਬੰਨ੍ਹਣ ਲਈ ਲਗਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮਸੀਬਤ ਨਹੀਂ।
  3. ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਸਮਰੱਥਾ ਅਨੁਸਾਰ ਬੁਰਾਈ ਦੀ ਨਾਕਾਬਲੀਅਤ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
  4. ਦਿਲ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਲਾਹ ਨਾਲ ਹੀ ਜੁੜਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਸਾਥੀ ਨਹੀਂ।
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)
More ...