عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...
Prenosi se od Ebu Bešira el-Ensarija, radijallahu anhu, da je
jednom prilikom bio sa Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, na putovanju, te je kazao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je poslao izaslanika dok su ljudi boravili u svojim šatorima i poručio mu je da ne prođe ni pored jedne deve, a da joj ne otrgne ogrlicu sa vrata."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 2115]
Kada je jednom prilikom Allahov Poslanik bio na putovanju dok su ljudi boravili u šatorima, poslao je jednog čovjeka naredivši mu da skine ogrlice koje su bile zakačene na devama, svejedno da li one sadržavale strunu, zvona ili obuću. Ovo su ljudi prije kačili kako bi se zaštitili od uroka pa im je naređeno da to sve strgnu s obzirom da hamajlije ne mogu od čovjeka odagnati urok, te da su korist i šteta isključivo u Allahovim rukama.