عن أبي بشير الأنصاري رضي الله عنه "أنه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره، فأرسل رسولا أن لا يَبْقَيَنَّ في رقبة بَعِيرٍ قِلادَةٌ من وَتَرٍ (أو قلادة) إلا قطعت".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Bashir Al-Ansari - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que ele esteve com o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - em algumas de suas viagens, quando enviou um mensageiro para anunciar que não se deve manter um colar no pescoço de nenhum camelo, sem que o cortem.
Autêntico - Acordado

Explanação

Que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - enviou em algumas das suas viagens alguém que anunciasse que fosse removido os colares dos pescoços dos camelos, aqueles que se pretendem com eles afastar o mau olhado e calamidades, pois isso faz parte do politeísmo, que é obrigatória a sua remoção.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Que pendurar colares com intuito de afastar calamidades é proibido e conta-se dentre pendurar amuletos.
  2. Divulgar para as pessoas aquilo que preserva as suas crenças.
  3. A obrigatoriedade de impedir o mal, de acordo com a capacidade.
  4. Aceitação da informação singular.
  5. Invalidar a crença de que esses colares beneficiam, qualquer que seja o tipo.
  6. O vice do líder ocupa o seu lugar naquilo que lhe foi atribuído.
  7. É importante que o chefe de um povo preste atenção nas suas situações, investigue-os e analise as suas situações.
  8. É obrigatório que o chefe de um povo conduza-os para aquilo que vai em conformidade com a religião, quando incorrem no ilícito impede-os, e quando se desanimam das obrigações incentiva-os na prática.