+ -

عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...

Aboû Bachîr Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée) relate :
qu’il était avec le Messager d’Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) lors de l’un de ses voyages. Il a dit : Le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) envoya un émissaire - alors que les gens étaient chez eux - ordonnant : " Qu'aucun collier fait de corde ne reste accroché aux cous des chameaux, ni même aucun collier, sans qu'il ne soit coupé ! "

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح مسلم - 2115]

L'explication

Au cours de l'un des voyages du Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve), alors que les gens se trouvaient sur le lieu où ils allaient passer la nuit pour dormir, dans leurs refuges et leurs tentes, il leur envoya une personne afin de leur ordonner de couper les colliers qu'on accrochait sur les chameaux, qu'ils fussent faits de corde - la corde d'un arc - ou de quoi que ce soit d'autre, qu'ils s'agisse d'une cloche, d'une sandale, etc. Cela parce qu'ils les accrochaient afin de conjurer le mauvais œil. Il leur fut donc ordonné de couper ces colliers car ils n'étaient pas en mesure de repousser [quelque mal que ce soit] d'eux et parce que le bien et le mal sont dans la Main d'Allah, Seul et sans associé.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'interdiction d'accrocher des cordes et des colliers afin d'attirer un bien ou repousser un mal ; car cela fait partie du polythéisme.
  2. Il n'y a pas de mal à nouer un collier sans ficelles pour embellir, pour conduire la bête ou pour l'attacher.
  3. L'obligation de réprouver le blâmable en fonction de la capacité.
  4. L'obligation d'avoir son coeur attaché à Allah, Seul et sans associé.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions
Plus