عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...
Ebu Beshir Ensariu (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se,
teksa ishte me të Dërguarin e Allahut ﷺ në një udhëtim, i Dërguari i Allahut ﷺ dërgoi një lajmëtar: “Të mos mbetet pa u këputur asnjë qafore teli, - ose ka thënë vetëm: qafore, - në qafat e deveve.”
[Ky hadith është sahih] - [Muttefek alejhi] - [Sahihu i Muslimit - 2115]
Profeti ﷺ ishte në një udhëtim dhe njerëzit ishin në vendin ku flinin natën në kampet dhe çadrat e tyre. Kështu, dërgoi dikë te njerëzit duke i urdhëruar t'i këpusin qaforet që vareshin në qafat e deveve, qofshin prej teli ose prej diçkaje tjetër, bie fjala, zilja e këpucët, për faktin se ua vendosnin për t'i ruajtur nga mësyshi, andaj u urdhëruan t'i këpusnin, për shkak se ato nuk u largojnë asgjë atyre dhe se dobia e dëmi janë vetëm në dorën e Allahut, i Cili nuk ka ortak.