+ -

عن أبي بَشير الأنصاري رضي الله عنه:
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا -وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمْ-: «لَا يَبْقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلَادَةٌ إِلَّا قُطِعَتْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2115]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Bašɩɩr Al-anṣaary nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga):
Tɩ yẽ rag n bee ne Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a soy toagsã sãndã pʋgẽ, a yeele: tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tʋms tẽn-tʋmda -la nebã rag n bee b gãasã zĩigẽ-:« t'a ra bas bobr yʋgemd yublẽ, zem tɩ yaa tãpo maa yaa loore, rẽndame tɩ b tõsg-a».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2115]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a rag n yɩɩme, a soy toagsã sãnda pʋsẽ, mikame tɩ nebã bee b gõeemã zĩisẽ, b sẽn sigd zĩis ninsã, b zãnẽ wã, t'a tʋm ned tɩ kẽng nebã nengẽ, n tʋg n sagend-ba, tɩ b tõs loay nins b sẽn yagl b yʋgemã wã zem tɩ yaa tãp-rãmbã wĩya maa zẽng sẽn ka yɩ ne rẽ, sẽn yaa bõn-koagendɩ (lombre) la neooda, la rẽnda b ra yɩɩme n yagend yel-kãensã tɩ yaa ges-toogã rãmb yεεsg yĩnga, tɩ b sagl-ba tɩ b tõs-a, bala a ka tõe n tus baa fʋɩ n yi bãmba, la b bãng tɩ ad nafã wã la nangã, b bee Wẽnd nugẽ, lagem-n-taag ka be ne-A.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A harma tãp-rãmb wĩya la loy rɩk n yagl, n rat n na n bao nafa maa rat n na n rig wẽnga, bala rẽnda yaa lagem-n-taare.
  2. Loor ningri, tɩ ka tãpã zĩirã, sã n mikame tɩ yaa faas-teedo, maa yaa sẽn na n tak rũnga maa loe ne-a, yẽnda ka tar yell ye.
  3. Wilgda sẽn yaa tɩlae tɩ b kɩɩs yel-kiti f pãng tõog tεka.
  4. Wilga sẽn yaa tɩlae tɩ sũyã yagl ne Wẽnd A Yembre, lagem-n-taar ka be ne-A ye.