عن أبي هريرة، وزيد بن خالد الجهني -رضي الله عنهما-، أنهما قالا: «إن رجلا من الأعراب أتى رسول -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله, أَنْشُدُكَ اللهَ إلا قضيتَ بيننا بكتاب الله. فقال الخَصْمُ الآخر -وهو أفْقه منه-: نعم, فاقْضِ بيننا بكتاب الله, وأْذَنْ لي. فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: قل. فقال: إنَّ ابني كان عَسِيفًا على هذا فزنى بامرأته, وإني أُخبرتُ أن على ابني الرَّجْمَ, فافْتَدَيْتُ منه بمائة شاة ووَلِيدَةٍ, فسألتُ أهل العلم فأخبروني أنما على ابني جَلْدُ مائة وتَغْرِيبُ عام, وأنَّ على امرأة هذا الرَّجْمَ. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: والذي نفسي بيده لأَقْضِيَنَّ بينكما بكتاب الله, الوَلِيدَةُ والغنم رَدٌّ عليك، وعلى ابنك جَلْدُ مائة وتَغْرِيبُ عام. واغْدُ يا أُنَيْسُ -لرجل مِن أَسْلَم- على امرأة هذا, فإن اعترفتْ فارْجُمْهَا, فَغَدَا عليها فاعترفتْ, فأَمَرَ بها رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فرُجِمَتْ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, i Zejda b. Halid El-Džuhenija, radijallahu 'anhuma, se prenosi da su rekli: "Neki beduin je došao Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekao: 'Zaklinjem te Allahom da presudiš između nas po Allahovoj Knjizi.' Rekao je njegov parničar, a bio je od njega razumniji: 'Da, presudi nam po Allahovoj Knjizi, i dozvoli mi da govorim.' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, mu je dozvolio, a on je rekao: 'Moj sin je bio kod ovog (beduina) nadničar i učinio je blud sa njegovom ženom. Rečeno mi je da je kazna za mog sina kamenovanje pa sam ga ja otkupio od te kazne za stotinu ovaca i djevojčicom robinjom. Kasnije sam pitao učene, pa su mi rekli da je kazna za mog sina trebala biti stotinu udaraca bičem i progon (iz njegovog mjesta) godinu dana, a da je kazna za ženu s kojom je počinio blud kamenovanje.' Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao: 'Tako mi Onoga u Čijoj ruci je moja duša presudit ću vam po Allahovoj Knjizi. Robinja i stado se vraćaju tebi, a kazna tvom sinu je stotinu udaraca bičem i izgnanstvo godinu dana.' Zatim je rekao Unejsu, čovjeku iz plemena Eslem: 'Sutra porani do te žene, pa ako prizna blud kamenuj je.' Pa je poranio Unejs sutradan, i ona je priznala blud, te je kamenovana kako je i naredio Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Iz ovog hadisa vidimo da je jedan čovjek bio nadničar kod drugog i počinio blud sa njegovom ženom. Njegov otac je čuo da svako ko počini blud biva kažnjen kamenovanjem pa je dao otkupninu od stotinu ovaca i jedne robinje za svog sina čovjeku sa čijom je ženom njegov sin počinio blud. Nakon toga je upitao neke učene ljude o tom postupku pa su mu rekli da njegov sin nije ni trebao biti kamenovan, nego da je njegova kazna stotinu udaraca bičem i izgon iz njegovog mjesta godinu dana. Otišli su zajedno kod Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, otac ovog bludnika i muž bludnice, da im presudi po Allahovoj knjizi. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je ocu bludnika vratio ovce i robinju i kazao da je kazna njegov sinu stotinu udaraca bičem i izgon godinu dana, zbog toga što je on mladić koji nije oženjen. Potom je naredio da se zatraži od bludnice da prizna i potvrdi svoj grijeh, pa kada je to učinila kamenovana je zbog toga što je ona bila udata.

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski Indijanski portugalski
Prikaz prijevoda