عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ إِلَيْهِ رَهْطٌ، فَبَايَعَ تِسْعَةً وَأَمْسَكَ عَنْ وَاحِدٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، بَايَعْتَ تِسْعَةً وَتَرَكْتَ هَذَا؟ قَالَ: «إِنَّ عَلَيْهِ تَمِيمَةً»، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فَقَطَعَهَا، فَبَايَعَهُ، وَقَالَ: «مَنْ عَلَّقَ تَمِيمَةً فَقَدْ أَشْرَكَ».
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 17422]
المزيــد ...
'Uqbah bin 'Amir al-Juhani (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"En grupp kom till Allahs sändebud ﷺ, varefter han mottog nio personers trohetsed, och avstod från en persons trohetsed. De sa: 'Allahs sändebud! Du mottog nio personers trohetsed, men lämnade dennes.' Han ﷺ sa: 'Han har en amulett på sig.' Han avlägsnade den med sin hand, varpå han mottog hans trohetsed och sa: 'Den som hänger en amulett har begått avguderi.'"
[Godtagbar] - [Återberättad av Ahmad] - [Musnad Ahmad - 17422]
En grupp bestående av tio personer kom till profeten ﷺ, varpå han mottog trohetsed från nio av dem som innefattade att de tror på islam och ska följa honom, men han mottog inte den tiondes trohetsed. Han frågades om orsaken till detta, varpå han ﷺ sa: "Han har en amulett på sig", vilket är något som knyts eller hängs upp, likt en tråd eller liknande, för att avvärja det onda ögat eller annan skada. Mannen förde in sin hand där amuletten var, han avlägsnade den och gjorde sig av med den. Profeten ﷺ mottog därefter hans trohetsed, och varnade för amuletter genom att förklara dess bestämmelse, sägande: "Den som hänger en amulett har begått avguderi."