عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ، فَرُبَّ مُبَلِّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2657]
المزيــد ...
Abdullah bin Masz'úd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amint mondja:
"Allah ragyogóvá (boldoggá) tegye azt a férfit, aki hallott tőlünk valamit és úgy adja azt tovább ahogyan azt hallotta. Hiszen az, akinek az továbbadatott lehet, hogy jobban megérti, mint az, aki hallja."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [At-Tirmidhī, Ibn Māǧa és Aḥmad jegyezték le] - [At-Tirmidhī Sunan-ja - 2657]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) fohászkodott, hogy adjon ragyogást, boldogságot és szépséget azoknak az embereknek ebben az életben, és vezesse őket a Paradicsom örömeibe és ragyogásába a következő életben. Ez azoknak szól, akik meghallgatják a hadíszt, megjegyzik és továbbadják másoknak. Lehet, hogy aki megkapja a hadíszt, jobban megérti, és jobban képes következtetéseket levonni, mint aki először elmondta. Az első személy tehát jól megőrzi és továbbadja, a második pedig jól megérti és alkalmazza.