عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِع مِنَّا شيئا، فَبَلَّغَهُ كما سَمِعَهُ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أوْعَى مِن سَامِعٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, передал: "c2">“Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Да порадует Аллах человека, который услышит от нас что-либо и передаст это так, как он услышал, ведь может статься, что тот, кому передадут что-нибудь, усвоит это лучше слышавшего”.
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

в этом хадисе сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вознёс мольбу за человека, который услышит от него какой-либо хадис и передаст его так, как услышал, ничего не добавив к нему и ничего не убавив. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, попросил Аллаха сделать лицо такого человека прекрасным в День Воскрешения. Затем он обосновал это, сказав: "c2">“ведь может статься, что тот, кому передадут что-нибудь, усвоит это лучше слышавшего”. Дело в том, что человек, которому передали хадис, может правильнее и глубже понять его, а также усерднее поступать в соответствии с ним, чем тот, кто услышал и передал его. И реальность такова, как и сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Например, можно видеть учёного, который передаёт какой-либо хадис, однако ему неведом его смысл, тогда как другой учёный, которому он передал этот хадис, знает его смысл, понимает его и выводит из хадисов Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, многочисленные шариатские законоположения, принося тем самым пользу людям.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно