عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِع مِنَّا شيئا، فَبَلَّغَهُ كما سَمِعَهُ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أوْعَى مِن سَامِعٍ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...
Se transmitió de Ibn Masud, que Al-láh esté complacido con él, que oyó decir al Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-: “¡Que Al-láh ilumine y haga feliz a quien escuchó algo de nosotros y lo transmitió tal y como lo oyó. Y tal vez cuando sea transmitido este hadiz por alguien, aquel que lo oiga pueda entenderlo mejor!"
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Al-Tirmidhi - Registrado por Ahmad]
En este hadiz el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- suplica por quien escucha un hadiz suyo -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- luego lo transmite tal como es, sin añadir ni disminuir algo, para que Al-láh -Enaltecido sea- le ilumine y le embellezca el rostro el día de Resurrección, luego presentó la justificación diciendo "aquel que lo oiga pueda entenderlo mejor"; ya que puede ser que quien lo oiga lo entiende mejor que aquel que lo transmite, y que lo aplica mejor; esto es real- como lo había afirmado el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- por ejemplo hay algunos eruditos quienes narran el hadiz, lo memorizan, pero no saben su significado, y al transmitirlo a otros que saben su significado, entonces lo entienden y deducen de este hadiz del mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- muchas normas legales beneficiosas para la gente.