+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ، فَرُبَّ مُبَلِّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2657]
المزيــد ...

ʿAbdullah ibn Masʿud (må Allah vara nöjd med honom) berättade att han hörde profeten ﷺ säga:
”Må Allah ge glans och lyster åt den som hör något från oss och återberättar det så som han hörde det. Måhända att den som får det återberättat förstår innebörden tydligare än den som först hörde det.”

[Autentisk] - [Återberättad av at-Tirmidhi, Ibn Majah och Ahmad] - [Sunan at-Tirmidhi - 2657]

Förklaring

Profeten ﷺ bad om skönhet, glädje och välbehag i detta liv, och om att Allah ska föra den vidare samma lyster och njutning till paradiset i det kommande livet, för den som hör hans ord, bevarar dem och förmedlar dem vidare. Det kan hända att den som får höra återberättelsen förstår den djupare, reflekterar och drar bättre slutsatser än den som först förmedlade den. Den förste kan vara starkare i att minnas och att återge, medan den andre kan vara starkare i förståelsen och slutsatserna.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Uppmuntran att bevara profetens ﷺ Sunnah och förmedla den vidare.
  2. Förträffligheten av dem som sysselsätter sig med Hadith-vetenskap, och vilken ära det är att studera den.
  3. De lärdas förträffligheter, som är experter på förståelse och slutsatser.
  4. Följeslagarnas förträfflighet, då de är de som hörde Haditherna direkt och förde dem vidare till oss.
  5. Al-Manawi sa: "Den som återberättar en Hadith behöver inte nödvändigtvis förstå dess djupaste innebörd, utan hans uppgift är att memorera den, medan den lärde har som uppgift att reflektera och förstå."
  6. Ibn ʿUyaynah sa: "Den som söker Hadith skänks en särskild lyster i ansiktet, tack vare denna Hadith."
  7. De lärda inom Hadith menar att det finns två sätt att bevara Hadither, i hjärta och minne, samt i skrift och nedteckning, båda omfattas av profetens Duʿaʾ i denna Hadith.
  8. Människors förståelse varierar; ibland är den som får höra återberättelsen mer insiktsfull än den som först hörde den, och ibland bär någon med sig insikter utan att själv vara insiktsfull.
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka Luqadda kinaadiga الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visa översättningar