+ -

عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رضي الله عنهما قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ حَدَّثَ عَنِّي بِحَدِيثٍ يُرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ».

[صحيح] - [رواه مسلم في مقدمته]
المزيــد ...

Szamura bin Dzsundab-tól és al-Mughíra bin Su'ba-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), akik mondták: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Aki továbbít tőlem egy hagyományt, miközben tudja hogy ez hazugság, az a személy a két hazug közül való (aki kitalálta, és aki továbbította)."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja: aki továbbít rá hivatkozva, egy hagyományt, és ő tudja, gondolja, vagy felmerül benne a gyanú, hogy az hazug állítás reá (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hivatkozva; az azt továbbító osztozik a hazugság bűnében az azt kitalálóval.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Alaposan meg kell vizsgálni a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) feljegyzett hagyományokat; és meg kell bizonyosodni a hitelességükről még a továbbítások előtt.
  2. A hazugság jelzője alkalmazandó arra, aki a hazugságot kitalálja és arra is, aki továbbadja, terjeszti azt az emberek között.
  3. Tilos a kitalált hagyományt továbbadni, annak esetében ha ismert a kitalált volta, vagy feltételezhető a kitalálás lehetősége; ez alól kivételt képez, ha a továbbítás szándéka az ilyen hagyományoktól való figyelmeztetés ként történik.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Pastu Asszámi Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Szerb Román الموري Malgas الجورجية
A fordítások mutatása