عن عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ رضي الله عنه:
أنه أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزَِبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلَاثًا»، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2203]
المزيــد ...
Von 'Uthman Ibn Abi Al-'As - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert,
dass er zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - kam und sagte: „O Gesandter Allahs, der Satan hat sich zwischen mich und mein Gebet und meine Rezitation gedrängt und verwirrt mich hierin.“ Da sagte der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte: „Das ist ein Satan, der Khinzab genannt wird. Wenn du ihn spürst, such Zuflucht bei Allah vor ihm und spuck (trocken) dreimal nach links.“ Er sagte: „Ich tat dies, und Allah nahm ihn von mir weg.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2203]
'Uthman Ibn Abi Al-'As - möge Allah mit ihm zufrieden sein - kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und sagte: „O Gesandter Allahs, der Satan hat sich zwischen mich und mein Gebet gedrängt; er hat mich davon abgehalten, Demut darin zu empfinden, er hat meine Rezitation durcheinandergebracht und mich darüber zweifeln lassen.“ Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte ihm: „Das ist ein Satan, der Khinzab genannt wird. Wenn du dies vorfindest und spürst, suche Zuflucht bei Allah, und bitte Allah um Schutz vor ihm. Spucke dreimal nach links mit etwas Speichel.“ 'Uthman sagte: „Ich tat, was der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - mir befohlen hatte, und Allah nahm ihn von mir weg.“