عن عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ رضي الله عنه:
أنه أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزَِبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلَاثًا»، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2203]
المزيــد ...
Преноси се од Османа бин Еби ел-'Аса, Аллах био задовољан њиме,
да је дошао Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, те да му је казао: "Аллахов Посланиче, ђаво се испречио између мене и намаза. Учење Кур'ана ми ђаво доводи у питање.“ Посланик му рече: "То је ђаво који се зове Хинзеб, када га осетиш проучи е'узу“ (затражи од Узвишеног Аллаха утичиште од ђавола) и пљуцни три пута на леву страну.“ "Тако сам урадио, па га је Аллах удаљио од мене”, рекао је Осман.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2203]
Једном приликом Осман ибн Еби ел-'Ас је приступио Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, те му је казао: "Аллахов Посланиче, сотона ми прави проблеме у намазу. Одвраћа ме од скрушености и наводи ме да сумњам у исправност мог учења Кур'ана." Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, ће му на то: "То је ђаво који се зове Хинзеб. Када осетиш његово присуство потражи уточиште код Узвишеног Аллаха и склони се у Његово окриље. Усто, пљуцни на твоју леву страну три пута.“ Осман је, након тога, урадио то чему га је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, посаветовао па је Узвишени Аллах удаљио ђавола од њега.